Wanderer Asso
Wanderer Asso
  • 19
  • 711 643

Відео

Grief & Sorrow - Piano playing
Переглядів 2254 роки тому
-First attempt for me to play on "Virtual Piano". -It's a soundtrack from the famous anime "Naruto". -Hope you guys enjoy it! Thanks :)
Oyasumi punpun MV - Surrender by Saybia
Переглядів 6396 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song nor the Manga pics or anything else! . -The Pictures and music are property & copyright of it's respective owners. -Intended for Entertainment purposes only. Enjoy Listening All :)
Shingeki no Kyojin AMV - Game Of Thrones HD
Переглядів 12 тис.9 років тому
Please check the description till the end :) -Anime: " Attack On Titan" -Music Track: Game Of Thrones By -Rameses B- from "This is Fanatical" Album. Disclaimer: -Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright s...
Laetitia By E-Nomine (with The Lyrics & The English translation)
Переглядів 6 тис.11 років тому
Please check the description till the end :) -Disclaimer: I do NOT own the song nor the lyrics or anything else! . -The lyrics and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only. For Anyone who's interested in Easy listening Core project with Black Metal Inspired vocals from Denmark, Please check this link and support the artist :) (( ghoulcum.bandcamp....
Farhan Saeed Halka Halka
Переглядів 74711 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song nor the lyrics or anything else! . -The lyrics and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Siddharta Rain with Lyrics
Переглядів 11 тис.11 років тому
Hi Guys. For Anyone who's interested in Easy listening Core project with Black Metal Inspired vocals from Denmark, Please check this link and support the artist :) (( ghoulcum.bandcamp.com/ )) Thank you. -Disclaimer: I do NOT own the song nor the lyrics or anything else! . -The lyrics and music are property & copyright of it's owners. -Intended for Entertainment purposes only.
Connie Dover - The Holland Handkerchief (with Lyrics)
Переглядів 25 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song nor the lyrics or anything else! . -The lyrics and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Garnet Crow - Rainy soul
Переглядів 129 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song nor the lyrics or anything else! . -The lyrics and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Mokke - Song by Enigma [AMV]
Переглядів 1,6 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song or anything else! . -The Anime and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Fatal Frame - Aisarenai Koibito GMV
Переглядів 1 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song or anything else! . -The Video game and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Enam - Her Eyes Ade Homes (Celtic)
Переглядів 1,5 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song or anything else! . -The Video and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Ikue Asazaki - Unarikami
Переглядів 470 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song or anything else! . -The Pictures and Music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only. I Uploaded the Album & thought to share it here with everyone cause so many ppl are requesting it.. So Enjoy it! :) ((www.mediafire.com/?c6leu8enjfnw1d4 ))
Meav - Ailein Duinn (Hanakisou Game)
Переглядів 6 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song or anything else! . -The Pictures and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Anime Dancers - Bachna ae haseeno-khuda jaane
Переглядів 1 тис.12 років тому
-Disclaimer: I do NOT own the song or anything else! . -The Animes and music are property & copyright of it's owners. -Intended for entertainment purposes only.
Anime Dance - Waka Waka by Shakira
Переглядів 42 тис.12 років тому
Anime Dance - Waka Waka by Shakira
myriam faris-anime dancing
Переглядів 86912 років тому
myriam faris-anime dancing
Kannagi *In china* [AMV]
Переглядів 1,3 тис.12 років тому
Kannagi *In china* [AMV]

КОМЕНТАРІ

  • @yozen20
    @yozen20 11 днів тому

    i'm here to remember this song later in 10 years

  • @Shamimrahman71725
    @Shamimrahman71725 Місяць тому

    Japanese, I know nothing But this lady with heart piercing voice is killing me.

  • @TheAtariBebop
    @TheAtariBebop 4 місяці тому

    Sound Of Heaven

  • @tellzikima4474
    @tellzikima4474 7 місяців тому

    i don't comment on UA-cam but god damn Ikue Asazaki God bless you. I hope to get an interlude from you

  • @markschafer7510
    @markschafer7510 Рік тому

    She Moved Through The Fair...

  • @TylerRakstis
    @TylerRakstis Рік тому

    I found out this song would later become the story Cold as Clay from Scary Stories to Tell in the Dark by Alvin Schwartz.

  • @anthonyelle8065
    @anthonyelle8065 Рік тому

    blessed .

  • @user-ot9bw3xj7z
    @user-ot9bw3xj7z Рік тому

    音楽は感性、感受性の問題だから! なんで10曲も聞くの? そんな感性ならガーネットの曲10曲聞くことないのでは? 私は100曲聞いてます! 全て違う曲。 あなたとは感性が違うのね

  • @lettymonika
    @lettymonika Рік тому

    Hi! Respectfully, I wanted to say that latin lyrics are incorrectly translated.. and also the concept of the message. The lyrics in the video are translated as a form of statement, but the in Latin words they are speaking of a request. Here is the English translation of the Latin verses. The joy of souls.. Holy land, feed my heart. Messenger of the angels, my soul. The joy of souls is the flame of the moon. The eternal flame of the moon. Light my way eternal light. Deliver me from a painful sentence. Messenger of the angels, my soul. The joy of souls is the flame of the moon. The eternal flame of the moon. Anima means soul.. Lux translation is correct meaning light but candelarum is not referred as light per se and although it can be translated as a candel.. it means candela ( a flame /as related to fire. So it describes a light made by the fiery flame of the soul. The request for guidance is mainly to the soul, which is the eternal spirit ( life force) found in the innermost and subconscious part in us... and is also related to the heart as opposite to the mind which is our conscious selves. Also being spirit it conveys messages from the angels to you. It's a beautiful song... thank you so much for sharing

  • @ksalphalcsihp1252
    @ksalphalcsihp1252 2 роки тому

    Dream of Albion... 😂😂😂

  • @ksalphalcsihp1252
    @ksalphalcsihp1252 2 роки тому

    Medieval 2 Total War Britannia Campaign... 😂😂😂

  • @user-vf8ff5tx8e
    @user-vf8ff5tx8e 2 роки тому

    月夜に響き出した 狂った旋律のピアノ 眠りを誘う 意味もなく 不安にさせる 冷たい視線はもう私を見てない Rainy Soul 明日の気持ちなんて 人間は約束など出来ぬもの Rainy Soul 時に君がみせる 孤独にさえすがる生き方魅せられた 物音ひとつない午後 童歌 微かに "トオリャンセ…" さぁ、さぁ… Rainy Soul あなたが生きてるならば 私まだ未来を祈れる Rainy Soul 何も欲しがらぬ その瞳で 何を恐れているというのか… 教えて… 誰も知らない 誰も見えない戦場をゆくのね そして人知れず勝利願う 君の世間が また反響しだした Rainy Soul 魅き合う時もあるでしょう 人はただ人であると知るなら Rainy Soul 傷ついた時だけでも 愛が必要だと思うなら 存在して HUMAN LOST

  • @user-to1oy4qo8r
    @user-to1oy4qo8r 2 роки тому

    I always cry when I listen to this wonderful voice and music. I remember my dear mom and dad.

  • @fumin8
    @fumin8 2 роки тому

    I love the songs 朝崎郁恵 Ikue Asazaki sings. ''Unarikami'' is subtitle. Main title is ''Yoisura-bushi よいすら節''. This is the old traditional song of Amami islands near by Okinawa.

  • @chriseven4617
    @chriseven4617 2 роки тому

    💖🇧🇩❤️🇯🇵💖

  • @williamturner3228
    @williamturner3228 2 роки тому

    she sounds like an African woman

  • @SicilianAmericanDreams
    @SicilianAmericanDreams 2 роки тому

    Her music gets me out of body experiences legit - it helps with meditation and visualizations

  • @MJ-ig7cz
    @MJ-ig7cz 3 роки тому

    Can someone please tell where all of this clips are from🥺

  • @misomiso5077
    @misomiso5077 3 роки тому

    boy, really thanks a LOT 💗💗

  • @MumtazMoonfox
    @MumtazMoonfox 3 роки тому

    German voice of leonardo di caprio. Few mistakes in writing, tötet not toten ;) greetings from germany

  • @Sanaauwuu
    @Sanaauwuu 3 роки тому

    Eeeeeeeeeeeeee

  • @Kirokja
    @Kirokja 3 роки тому

    Some landscapes of these pictures are Chinese?

  • @lightnesstraveling
    @lightnesstraveling 3 роки тому

    “Unarikami”, (“Yoisura Bushi”, Sailors’ Song) This is a traditional folk song from the Amami Islands in present day Kagoshima prefecture. Yoisura-bushi was also handed down to Okinawan/ Ryūkyūan tradition. It’s a song of protection for brothers or men who have gone out to sea, and is based on the belief in a very powerful goddess, or Onarigami [“Unarikami” in Amami dialect], who resides in sisters. A white bird or swan perched upon a ship’s stern is regarded as a symbol of Onarigami, and considered a good sign. The title of the song comes from the musical accompaniment of “Surayoisura”. The words were a little difficult to translate, as they're already Japanese translations from the Amami dialect in which Ikue Asazaki sings, but it’s the lament of a sailor on the high seas who wishes for a sister, or “Unarikami” to worship for the blessings of good fortunes against the pull of the gods. 舟ぬ高艦に ヨイスラ (Sailing on a high ship, Yoisura) 舟ぬ高艦に ヨイスラ (Sailing on a high ship, Yoisura) 白鳥ぬ 坐ちゅり スラヨイスラヨイ (No swan sitting, Sura Yoisura Yoi) 白鳥やあらぬ ヨイスラ (The swan is not there, Yoisura) 白鳥やあらぬ ヨイスラ (The swan is not there, Yoisura) 姉妹神がなし スラヨイスラヨイ (Without a sister goddess [Unarikami]. Sura Yoisura Yoi) 汝きゃ拝む節や ヨイスラ (I would worship you, Yoisura) 汝きゃ拝む節や ヨイスラ (I would worship you, Yoisura) …スラヨイスラ (Sura Yoisura) 夢やちゅんば見りゃぬ スラヨイスラヨイ (I see no good fortune in dreams, Sura Yoisura Yoi) 神ぬ引きゃ合わせに ヨイスラ (To match the pull of the gods, Yoisura) 神ぬ引きゃ合わせに ヨイスラ (To match the pull of the gods, Yoisura) …スラヨイスラ (Sura Yoisura) 汝きゃばくま拝むでぃ スラヨイスラヨイ (The goddess I would worship. Sura Yoisura Yoi)

  • @anaspirant2.0
    @anaspirant2.0 3 роки тому

    Are you indian??? 😊😊

  • @intysmack0358
    @intysmack0358 3 роки тому

    背景が中国? チベットとかアンデスの山並みなら合うかもしれません。 沖縄の海のイメージがありますが、山々もいいですね。

    • @lightnesstraveling
      @lightnesstraveling 3 роки тому

      私も中国だと思います。 沖縄の方がいいかもしれません。

  • @ikotsk
    @ikotsk 3 роки тому

    Also Listen to her ”あんま”or "Mother" or "阿母” 。I put translation, so you will understand the meaning of the song.

  • @MrBatohin
    @MrBatohin 3 роки тому

    Почему монголы не познали высот сознания НАУКИ!!!мы буряты,калмыки испытываем сейчас всю горечь низости(((

  • @stevo19991
    @stevo19991 4 роки тому

    If Lord of the Rings was Japanese

  • @charlesmcgarrah9903
    @charlesmcgarrah9903 4 роки тому

    Wonderful voice which reaches the heart and soul of humanity the Lord has richly blessed you,Glory be to God he loves you and so do I thank you very much for enriching my life.

  • @user-oq1nd7og7w
    @user-oq1nd7og7w 4 роки тому

    ZzockbbarriNeunAanDueanDa

  • @tapu2187
    @tapu2187 4 роки тому

    Que hago viendo está mierda ya me afectó la cuarentena jajajaa

  • @thomaslatis2980
    @thomaslatis2980 4 роки тому

    fuck is she talkin about ?????

  • @MrRaiRay
    @MrRaiRay 4 роки тому

    Unica, bellisimo

  • @johncabino5842
    @johncabino5842 4 роки тому

    What is the anime?

  • @sandean433
    @sandean433 4 роки тому

    Wonderful song & music . well done !

  • @user-gz1co7jz9v
    @user-gz1co7jz9v 4 роки тому

    so beautiful!

  • @sandean433
    @sandean433 4 роки тому

    How peaceful & wonderful this one is , Well done !

  • @sudk3855
    @sudk3855 5 років тому

    NHK's documentary

  • @rewolf71
    @rewolf71 5 років тому

    If you watch NHK's Seasoning the Seasons she will sound familiar.

  • @_-SpaceCowboy-_
    @_-SpaceCowboy-_ 5 років тому

    Ésto ocupa un lugar en mí corazón, pero cuando la escucho, a veces llena todo el corazón y no sé por qué, pero las lágrimas fluyen sin permiso.

  • @Benseanlyf
    @Benseanlyf 5 років тому

    月夜に響き出した 狂った旋律のピアノ (鋼琴聲在月夜裡響起) 眠りを誘う (狂亂的旋律喚起睡意) 意味もなく不安にさせる (那道徒然教人不安的) 冷たい視線はもう私を見てない (冰冷目光不再看著我) Rainy Soul 明日の気持ちなんて (明日的心情又算什麼?) 人間(ひと)は約束など出来ぬもの (人是言而無信的生物) Rainy Soul 時に君がみせる (不時被你表露在外的) 孤独にさえすがる生き方魅せられた (倚靠孤獨而活所吸引) 物音ひとつない午後 童歌 微かに (萬籟靜寂的午後 傳來窸窣的童謠聲) “トオリャンセ…” さぁ、さぁ… (唱著《請通過》 那麼……那麼……) Rainy Soul あなたが生きてるならば (只要你依然健在) 私まだ未来(しあわせ)を祈れる (我就能祈禱未來) Rainy Soul 何も欲しがらぬ その瞳で (無欲無求的那雙眼睛) 何を恐れているというのか… (究竟在恐懼些什麼?) 教えて… (告訴我……) 誰も知らない 誰も見えない戦場をゆくのね (你將趕赴無人知曉的無形戰場) そして人知れず勝利願う (於是我會悄悄地祈禱你的勝利) 君の世間(せかい)が (而你的世界) また反響し(なり)だした (又再次響起) Rainy Soul 魅き合う時もあるでしょう (有時難免會互相吸引吧?) 人はただ人であると知るなら (既然明白每個人都是凡人) Rainy Soul 傷ついた時だけでも (即使只有受了傷時) 愛が必要だと思うなら (才認同愛的必要性) 存在して(そこにいて) (哪怕僅僅存在) HUMAN LOST (便是人間失格)

  • @azariaasleep7621
    @azariaasleep7621 5 років тому

    "We're all Africa" UNLESS YOU ARE FROM ANIME THEN YOU FOR SOME REASON HAVE NO BLACK YOU ARE JUST WHITE MHM well in Japan how many black people do you see? Idk because I haven't been there someone tell me

  • @cintiakamily5858
    @cintiakamily5858 5 років тому

    Love ❤

  • @debbybradford6358
    @debbybradford6358 5 років тому

    this is the song that my husband figured out who I was!!

  • @zigabartol1572
    @zigabartol1572 6 років тому

    What does unari mean?:)

    • @xshiromorix
      @xshiromorix 4 роки тому

      In Japanese, "unari" (唸り) means "howl" or "moan" like the sound of an animal or the wind, but "unarigami" is something else. Unarigami are female guardian spirits in Okinawan culture, and the word comes from the Ryukyuan language.

  • @mkpedits
    @mkpedits 6 років тому

    What is the name of anime in beginning of video

  • @mkpedits
    @mkpedits 6 років тому

    Awesome and legendary 😍😍😍😍

  • @proveritate1205
    @proveritate1205 6 років тому

    Bad translation from Latin, although the one in German is okay.

  • @nirablackfire2792
    @nirablackfire2792 6 років тому

    BRING ON THE DRAGONS. I mean titans... love this so goddamn much by the way.

  • @marquism685
    @marquism685 6 років тому

    thanks for the album!